Wednesday, 11 November 2015


जलते है जिसके लिए
चित्रपट = सुजाता
संगीत = एस् डी बर्मन
शब्दांकन = मजरूह सुलतानपुरी
संस्कृत भाषांतर
ज्वलतो यस्य कृते
कवी श्रीहरी

Jalte hai Jiske Liye (Sanskrit Translation)


क्यों बोले मो से मोहन क्यों
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
चित्रपट  रा-वन्
संगीत - विशाल शेखर
शब्दांकन - पंछी जलोनवी
संस्कृत भाषांतर
किं वदसि रे मोहन किं

Bhare Naina ~ Ra.One (Sanskrit translation)


'ठण् ठण्' 'पपम् पम्' 'छछछञ्' 'टटण् :' ǀ
…………………………………………………………………………………
रामाभिषेके जलमाहरन्त्या
हस्ताच्च्युतो हेमघटो युवत्या: ǀ
सोपानमार्गेण करोति शब्दं
ठण् ठण् ठण् ठण् ठण् ठण् : ǀ ǀ 
                                          ~ कालिदास:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
यदाग्रयाने जनसंकुले हि
मार्गे निरुद्धप्रसरं याति
करोति शब्दं खलु पृष्ठयानं
पम् पम् पम् पम् पम् पम् : ǀ ǀ 
                                        - म. म. खरवंडीकरवर्या:

ठण् ठण् पपम् पम् छछछञ् टटण् ट:

 
SANSKRIT SHREE: © 2015 - Blogger Templates Designed by Templateism