Wednesday, 11 November 2015



सर्वात्मका, शिवसुंदरा स्वीकार या अभिवादना
तिमिरातूनी तेजाकडे प्रभू आमुच्या ने जीवना धृ.

सर्वात्मक शिवसुन्दर स्वीकुरुष्व मे अभिवादनम्
तिमिरादपि तेजः प्रति नय प्रभोऽस्माकं जीवनम् ।।

Sarvatmaka Shivasundara (Sanskrit Translation)


जलते है जिसके लिए
चित्रपट = सुजाता
संगीत = एस् डी बर्मन
शब्दांकन = मजरूह सुलतानपुरी
संस्कृत भाषांतर
ज्वलतो यस्य कृते
कवी श्रीहरी

Jalte hai Jiske Liye (Sanskrit Translation)


क्यों बोले मो से मोहन क्यों
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
चित्रपट  रा-वन्
संगीत - विशाल शेखर
शब्दांकन - पंछी जलोनवी
संस्कृत भाषांतर
किं वदसि रे मोहन किं

Bhare Naina ~ Ra.One (Sanskrit translation)


'ठण् ठण्' 'पपम् पम्' 'छछछञ्' 'टटण् :' ǀ
…………………………………………………………………………………
रामाभिषेके जलमाहरन्त्या
हस्ताच्च्युतो हेमघटो युवत्या: ǀ
सोपानमार्गेण करोति शब्दं
ठण् ठण् ठण् ठण् ठण् ठण् : ǀ ǀ 
                                          ~ कालिदास:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
यदाग्रयाने जनसंकुले हि
मार्गे निरुद्धप्रसरं याति
करोति शब्दं खलु पृष्ठयानं
पम् पम् पम् पम् पम् पम् : ǀ ǀ 
                                        - म. म. खरवंडीकरवर्या:

ठण् ठण् पपम् पम् छछछञ् टटण् ट:

 
SANSKRIT SHREE: © 2015 - Blogger Templates Designed by Templateism.com