Monday 11 September 2017


HAPPY BIRTHDAY TO ATUL GOGAWALE

DEDICATED TO AJAY-ATUL





Mauli in Sanskrit


विठ्ठल  विठ्ठल   विठ्ठल   विठ्ठल 
विठ्ठल  विठ्ठल  विठ्ठल  विठ्ठल हो

 तुला साद आली तुझ्या लेकरांची 
अलंकापुरी आज भारावली 
त्वया सुश्रुतं मानसम् आत्मजानाम् 
अलंकापुरी अद्य रोमाञ्चिता


वसा वारीचा घेतला पावलांनी 
आम्हा वाळवंटी  तुझी सावली 
व्रतं स्वीकृतम् अस्माभिः पादपातैर् 
मरुस्थल्याम् अस्यान् तु छाया हि त्वम्


 गळाभेट घेण्या भीमेची निघाली 
तुझ्या नाम घोषात इंद्रायणी 
आलिंगितुम् भीऽऽमाम् एवं सुयाति 
तव नामघोषे हि इन्द्रायणी 

विठ्ठल  विठ्ठल   विठ्ठल   विठ्ठल 
विठ्ठल  विठ्ठल  विठ्ठल  विठ्ठल हो


 भिड़े आसमंती ध्वजा वैष्णवांची 
उभी पंढरी आज नादावली 
स्पृशन् मेघमार्गन् ध्वजो वैष्णवानाम् 
एषा पण्ढरी अद्य नादान्विता


तुझे नाव ओठी तुझे रूप ध्यानी 
जीवाला तुझी आस गा लागली 
तव नामाधरे ते रूपं हि ध्याने 
उत्कण्ठा जीवस्य ते दर्शनाय


जरी बाप साऱ्या जगाचा परी तु 
आम्हा लेकरांची विठू माऊली 
पिता यद्यपि सर्वविश्वस्य तर्हि 
त्वन्नः आत्मजानां विठुर्माऊली


माऊली माऊली माऊली माऊली 
माऊली माऊली माऊली रूप तुझे 
माऊलि माऊलि माऊलि माऊलि 
माऊलि माऊलि माऊलि रूपं ते हि



विठ्ठल  विठ्ठल   विठ्ठल   विठ्ठल 
विठ्ठल  विठ्ठल   विठ्ठल   विठ्ठल


 चालतो रे तुझी वाट रात्रंदिनी 
घेतला पावलांनी वसा 
पादैराक्रान्तो हि मार्गो अहर्निशम् 
स्वीकृतं पादैः तद् व्रतम्


टाळ घोषातूनी साद येते तुझी 
दावते वैष्णवांना दिशा
 तालघोषैः ते आयाति नादः 
वैष्णवानां स दिग्दर्शको


दाटला मेघ तू सावळा 
मस्तकी चंदनाचा टिळा 
मेघ आच्छादितः श्यामः 
भाले सुचन्दनतिलकम्


लेउनी तुळशी माळा गळा या 
पाहसी वाट त्या राऊळा 
धृत्वा तुलसीमालां गले 
वीक्षसे पन्थानं मन्दिरे


आज हारपलं देहभान 
जीव झाला खुळा बावळा 
अद्यापहारितन् देहभानम् 
जातः जीवः मुग्धः


पाहण्या गा तुझ्या लोचनात 
भाबड्या लेकरांचा लळा 
द्रष्टुमिच्छामि ते नेत्रयोः 
आत्मजानां कृते वात्सल्यम्


भिड़े आसमंती ध्वजा वैष्णवांची 
उभी पंढरी आज नादावली 
स्पृशन् मेघमार्गन् ध्वजो वैष्णवानाम् 
एषा पण्ढरी अद्य नादान्विता


तुझे नाव ओठी तुझे रूप ध्यानी 
जीवाला तुझी आस गा लागली 
तव नामाधरे ते रूपं हि ध्याने 
उत्कण्ठा जीवस्य ते दर्शनाय


जरी बाप साऱ्या जगाचा परी तु 
आम्हा लेकरांची विठू माऊली
 पिता यद्यपि सर्वविश्वस्य तर्हि 
त्वन्नः आत्मजानां विठुर्माऊली


माऊली माऊली माऊली माऊली माऊली माऊली माऊली रूप तुझे 
माऊलि माऊलि माऊलि माऊलि माऊलि माऊलि माऊलि रूपं ते हि


माऊली माऊली माऊली माऊली माऊली माऊली माऊली रूप तुझे 
माऊलि माऊलि माऊलि माऊलि माऊलि माऊलि माऊलि रूपं ते हि


विठ्ठल  विठ्ठल   विठ्ठल   विठ्ठल विठ्ठल  विठ्ठल  विठ्ठल  विठ्ठल विठ्ठल  विठ्ठल   विठ्ठल   विठ्ठल विठ्ठल  विठ्ठल  विठ्ठल  विठ्ठल विठ्ठल  विठ्ठल   विठ्ठल   विठ्ठल विठ्ठल  विठ्ठल  विठ्ठल  विठ्ठल

 चालला गजर जाहलो अधीर 
लागली नजर कळसला 
जातनामरवो जातः अधीरो 
बद्धे नयने कलशे हि


पंचप्राण हे तल्लीन 
आता पाहीन पांडुरंगाला 
पञ्चप्राणाः तल्लीना 
अधुना पश्यामि पाण्डुरङ्गम् हि


देखीला कळस डोइला तुळस 
धावितो चंद्रभागेशी 
दृष्टः कलशो मस्तके तुलसी 
प्रति धावामि चन्द्रभागाम्


समीपही दिसे पंढरी 
याच मंदिरी माऊली माझी 
दृश्यते निकटे पण्ढरी 
अस्मिन्मन्दिरे माऊली मे हि


मुख दर्शन व्हावे आता 
तु सकल जगाचा त्राता 
मुखदर्शनम् इच्छाम्यधुना 
त्वं सकलजगतो हि त्राता


घे कुशीत गा माऊली 
तुझ्या पायरी ठेवतो माथा 
स्वीकुरु स्वाङ्के माऊली 
ते हि सोपानेषु मे मूर्धा


माऊली माऊली माऊली माऊली माऊली माऊली माऊली
पुंडलिका वरदे हारि विठ्ठल 
श्री ज्ञानदेव तुकाराम 
पुंडलिक वरदहरे विठ्ठल 
श्रीज्ञानदेव तुकाराम


पंढरीनाथ महाराज की जय
पंढरीनाथ महाराज त्वं जय

Lyrics -GURU THAKUR गुरु ठाकुर 
Music -AJAY ATUL अजय अतुल
 Movie - LAI BHAARI लय भारी  
 Sanskrit Lyrics - Shreehari श्रीहरि:
Singer of Sanskrit Version - Datta Mestry दत्ता मेस्त्री
Corus - Keval, Datta, Anuja and Siddhi

Tuesday 15 August 2017

Sanskrit Makarand Audio Lessons




मच गया शोर... in sanskrit


सः =
आयाता वार्ता नगरीषु सर्वनगरीषु                        मच गया शोर सारी नगरी रे, सारी नगरी रे
आयातः कृष्णः रक्ष घटान् ते हि नगरीषु                आया बिरज का बांका, संभाल तेरी गगरी रे
आयातः कृष्णः रक्ष घटान् ते हि सदनेषु 2             हो.. आया बिरज का बांका संभाल तेरी गगरी रे  

पश्य रे पश्य प्रिये एवन्न रे भाव्यम्                           देखो अरे देखो कहीं ऐसा न हो जाए
चोरयति नवनीतं हृदयं ते चोरयेत्                            चोरी करे माखन तेरा जिया भी चुराए
पश्य रे पश्य प्रिये एवन्न रे भाव्यम्                           देखो अरे देखो कहीं ऐसा न हो जाए
चोरयति नवनीतं हृदयमपि चोरयेत्                          चोरी करे माखन तेरा जिया भी चुराए


सा =
अरे एवं कियत् दर्शयसि रे भयम्                             अरे धमकता है इतना तू किसको
आयाति तर्हि आयेयं तेन...                                  डरता है कौन आने दे उसको


सः =
एवं न बहु भाष्यं... न ठुमक ठुमक येयं                   ऐसे न बहुत बोलो मत ठुमक ठुमक डोलो
क्रुध्यसि चेद् गौरि भग्ना यदि करोमि                    चिल्लाओगी बहुत गोरी, जब उलट देगा तोरी,
पार्श्वादागम्य ते मन्थिनी रे....                              गगरी आ के बीच डगरी रे


आयाता वार्ता नगरीषु सर्वनगरीषु                        मच गया शोर सारी नगरी रे, सारी नगरी रे
आयातः कृष्णः रक्ष घटान् ते हि नगरीषु                आया बिरज का बांका, संभाल तेरी गगरी रे
आयातः कृष्णः रक्ष घटान् ते हि सदनेषु                हो.. आया बिरज का बांका संभाल तेरी गगरी रे


सा =
जाने किमकरिष्यत् गौरः आसिष्यत्                      जाने क्या करता अगर होता कहीं गोरा
जले यमुनायां तु मुखं ननु पश्य                             जा के जमुना में ज़रा शक्ल देखे छोरा


सः =
तेजःपुंज इव मार्गेषु न याहि                                बिंदिया चमकाती रस्ते में न जा
गोकुलराजापि ननु चित्तहारी                               मनचला भी है गोकुल का राजा


सा =
आपतति यदि कृष्णः राधायामपि अत्र                  पड़ जाये नहीं पाला राधा से कहीं लाला
रोदिष्यति गोविन्दो बद्धो भवेदत्र                          फिर रोयेगा गोविंदा, मारेंगी ऐसा फंदा
वस्त्रेण ग्रीवां बध्नामि रे...                                    गरदन से बंधेगी ऐसी चुनरी रे


आयाता वार्ता नगरीषु सर्वनगरीषु                        मच गया शोर सारी नगरी रे, सारी नगरी रे
आयातः कृष्णः रक्ष घटान् ते हि नगरीषु                आया बिरज का बांका संभाल तेरी गगरी रे
आयातः कृष्णः रक्ष घटान् ते हि सदनेषु                हो.. आया बिरज का बांका संभाल तेरी गगरी रे


सः =
आयाता वार्ता नगरीषु सर्वनगरीषु                        मच गया शोर सारी नगरी रे, सारी नगरी रे
आयातः कृष्णः रक्ष घटान् ते हि नगरीषु                आया बिरज का बांका, संभाल तेरी गगरी रे
आयातः कृष्णः रक्ष घटान् ते हि सदनेषु                हो.. आया बिरज का बांका संभाल तेरी गगरी रे


Movie: Khuddaar

Singer(s): Lata Mangeshkar, Kishore Kumar

Music Director: Rajesh Roshan

Lyricist: Majrooh Sultanpuri

Sanskrit version sung by = Shreehari (9619711054), Manali

Sanskrit translation = Shreehari

Recorded at - Maxtone Studio

Sachin Kedare.

मच गया शोर... in sanskrit

Tuesday 28 February 2017



हो... तीच मी
                   श्रीहरी
 

अखिल मानवजातीला मी आहे एक वरदान..  
 माझ्यामुळेच सृष्टी घडते मी विश्वाचा प्राण..


माझ्या सौंदर्याऽऽपुढे ते शूरवीर झुकतात...
 सज्जन साधू ऋषीमुनीही माझे गुण गातात..


गती माझी आकर्षक अन् चाल डौलदार..
माझे पदलालित्य पाहुनि झाले किती बेजार..


माझ्या नयनडोहामध्ये किती आकंठ बुडाले..  
माझ्या कोमल स्पर्शाने कित्येक सुखावले..


पण आहे मी शिस्तप्रिय माझ्या नियमांनी बद्ध..  
स्वैरपणे मी ना फिरते मी नाही छंदिष्ट..


तालबद्ध मी आहे नित्य, मधुरपाक मी आहे..  
नृत्य वाद्य अन् संगीताला अनुकूल मी आहे..


भरगच्च लोकलमधून बाहेर पडलेली मी नाही..  
नीटनेटकेपणात आहे माझे सौंदर्य..


मी भामिनी मी स्वामिनी मी आहे दामिनी..  
सर्वांच्या हृदयामध्ये वसणारी मी कामिनी..


ना उर्वशी ना मेनका मी नाही शकुन्तला..  
प्रतिभेतून जन्माला आलेली मी ती एक कविता..



हो... तीच मी






भरतमुनिविरचितं नाट्यशास्त्रम् ।
पदच्छेद आणि अन्वयासह मराठी अनुवाद


Image may contain: 2 people, people smiling, people on stage, people standing, concert and indoor


जागतिक मराठी भाषा दिनानिमित्त महाराष्ट्र शासनातर्फे एक अनोखा सोहळा 27 फेब्रुवारी 2017 रोजी गेट वे ऑफ इंडिया,  मुंबई  येथे संपन्न झाला. मराठी सिनेतारकांनी सजलेल्या या कार्यक्रमात अनेक मराठी कवी आणि लेखकांना विविध पुरस्कारांनी गौरविले गेले.  त्याच सोहळ्यात 11 नवीन पुस्तकांचे प्रकाशन झाले.  त्यांपैकी एक होते भरतमुनिविरचित नाट्यशास्त्राच्या मराठी अनुवादाचा पहिला खंड.  हा अनुवाद केला आहे डाॅ.  संध्या पुरेचा आणि श्री. श्रीहरी गोकर्णकर यांनी.

यात 1 ते 12 अध्याय समाविष्ट आहेत.  अभ्यासकांच्या सोयीसाठी पदच्छेद आणि अन्वय देऊन त्यानंतर मराठी भाषांतर दिले आहे.  अशा स्वरूपाचे कार्य मराठी भाषेत आजतागायत झालेले नाही.  म्हणून या कार्याचे विशेष महत्त्व आहे आणि त्यात महाराष्ट्र राज्य साहित्य आणि संस्कृती मंडळ,  मुंबई यांनी छापल्याने त्याचे महत्त्व द्विगुणित झाले आहे. 

सर्व विद्यार्थ्यांनी आणि विद्वानांनी याचे अध्ययन करून आपला अभिप्राय आणि सूचना नक्की कळवा म्हणजे पुढील खंडात त्यांचा समावेश करता येईल. 

 सर्व गुरुजनांना माझे शिरसा अभिवंदन. 



श्री. श्रीहरी गोकर्णकर
























































































भरतमुनिविरचितं नाट्यशास्त्रम् ।

Friday 13 January 2017





श्रावणे नीलघनो...

श्रावणे नीलघनो वर्षति सुखदां कौशेयधाराम्
प्रविकसिताः शाखिभ्यः कदाचित् हरिता मयूरकलापाः ।।

जागरित्वा यत्प्रतीक्षितं तत्सुखमेतद् द्वारे
इतस्ततो राधां मिलति अधुना श्यामो मुरारिः
आयाति ममाऽपि अधरे नाम ते हि उदार ।।1
 श्रावणे नीलघनो वर्षति..

वर्णानां कानने अपगतास्ते स्वप्नानां पक्षिणः
नीलकौशेये हि जले जलबिन्दूनां चित्रम्
गतजन्याः संस्तवकथयन् परिमल आयातोऽयम्  ।।2।।
श्रावणे नीलघनो वर्षति..

हरिते मारकतगृहेऽपि एति आतप: पीतायाः
मे भाले अम्भोबिन्दूनां जातचित्रपतङ्गो
मृद्गन्धेनासौ पूरितो गगनस्यावासोऽयम् ।।3
श्रावणे नीलघनो वर्षति..

पर्णे पर्णे शुभशकुनानां कोमल-आर्द्रा रेखाः
इति प्रीत्याः नाद-अनाहतः शब्दान् विना भाषा
अन्तर्हृदये स्वरः प्राप्तो हि अधुना सा वेला ।।4।।
श्रावणे नीलघनो वर्षति..






श्रावणात घन निळा बरसला
गीतकार : मंगेश पाडगांवकर, 
गायक : लता मंगेशकर, 
संगीतकार : श्रीनिवास खळे,
स्वरः (Sanskrit version sung by) – Anuja Panchal (9920969180)
Music arranger – Bhavit R (9784766418)
Vediography  – Vishnu Mestry (8976319379)
संस्कृतभावानुवादः - श्रीहरी (9619711054)



श्रावणात घन निळा बरसला in Sanskrit

 
SANSKRIT SHREE: © 2015 - Blogger Templates Designed by Templateism.com